Sadržaj:
Chasmac je polu-umirovljeni učitelj gitare koji je predavao u raznim školama u Londonu i drugdje više od 30 godina.
O "Auld Lang Syne"
Tekst (i naslov) je pjesma škotskog pjesnika iz 18. stoljeća, Roberta Burnsa, koju je postavio na tradicionalnu škotsku melodiju nepoznatog podrijetla. Jezik je staroškotski, koji čak i većina Škota ima problema s razumijevanjem. Wikipedia ima engleski prijevod cijele pjesme, ali ovdje su neke od nejasnijih riječi.
Auld lang syne je fraza na starom škotskom koja se prevodi nešto poput "odavno od tada". Ispravan izgovor "sine" je zvuk "S" (kao u "znaku"), a ne zvuk "Z" koji se često čuje.
Stari Škoti | Engleski |
---|---|
auld lang sine |
dugo vremena od tada |
jo |
draga (što većina ljudi pjeva ovih dana) |
biti stowp |
kupiti pintu (alve) |
gowan |
tratinčice |
umoran napad |
naporno putovanje pješice |
payl'ed i the burn |
veslao u potoku |
gude-willy waughed |
napitak za dobru volju (piće) |
pletenica |
široka |
vatreni |
prijatelju |