Kenneth McKellar i tradicionalne pjesme Škotske

Sadržaj:

Anonim

Linda Crampton voli glazbu od djetinjstva. Svira klavir i blok flautu, pjeva i sluša klasičnu, narodnu i staru glazbu.

Rani život Kennetha McKellara

Kenneth McKellar rođen je u gradu Paisley u Škotskoj 27. lipnja 1927. Njegov otac je bio trgovac mješovitom robom i glazbenik amater koji je pjevao u crkvenom zboru. Mladi McKellar često je slušao snimke opere na gramofonu svoje obitelji. Bio je jako impresioniran nekim pjevačima koje je čuo.

McKellar je volio istraživati ​​škotsko gorje i bio je uznemiren gubitkom šuma na tom području tijekom Drugog svjetskog rata. Stekao je znanstveni stupanj na Sveučilištu u Aberdeenu i pridružio se Povjerenstvu za šumarstvo, nadajući se da će igrati ulogu u obnovi stabala. Pripadao je sveučilišnom zboru i nastavio pjevati nakon što je završio sveučilišni studij.

Dok je radio za komisiju za šumarstvo, McKellar je boravio kod jedne dame koja je bila vrlo upućena u škotski folklor. Svoj entuzijazam prenijela je na McKellara. Noću je išao na satove škotskog galskog i učio pjesme s Hebrida. "Hebridi" je naziv za arhipelag uz zapadnu obalu sjeverne Škotske koji se sastoji od mnogih otoka. Otoci koji se nalaze najudaljeniji od škotskog kopna nazivaju se Vanjski Hebridi. Oni koji su najbliži kopnu poznati su kao Unutarnji Hebridi.

Klub White Heather

McKellar je bio redoviti pjevač u popularnoj TV emisiji pod nazivom White Heather Club, iako je kasno bio dodatak glumačkoj ekipi. Emisija je imala škotsku temu i trajala je od 1958. do 1968. Sadržavala je glazbu, ples i monologe Andyja Stewarta, voditelja emisije.

McKellar je uvijek nosio kilt i sporran u klubu White Heather. Sporan je torbica koja se nosi na remenu koja služi kao džep na hlačama. (Kilt nema džepove.) Torbica se nosi na prednjoj strani tijela i ukrašena je na neki način da nadopunjuje kilt.

Iako je klub White Heather u svoje vrijeme bio vrlo popularan, neki su ga kritizirali zbog netočnog prikaza škotske kulture. Čini se da su izvedbe škotskih i drugih tradicionalnih pjesama Kennetha McKellara oduvijek bile cijenjene. Također je bio popularan izvođač na BBC-jevim godišnjim programima Hogmanay. Hogmanay je proslava škotske Nove godine.

Osim što je pjevao za snimke, Kenneth McKellar je nastupao na TV-u, radiju i pozornici. Pisao je i balade i komične pjesme. Njegova ljubav prema komediji bila je korisna kada je napisao skeč za posebnu emisiju koju je producirala ekipa Monty Python.

Osobni život

McKellar se oženio 1953. On i njegova supruga Hedy dobili su sina i kćer. Hedy je rođena u Švicarskoj. Umrla je 1990. godine, ostavivši muža bez ruke. McKellar se povukao iz nastupa 1997. Umro je od raka gušterače 9. travnja 2010. dok je bio u kući svoje kćeri u Kaliforniji. Imao je osamdeset i dvije godine. Rak mu je dijagnosticiran samo tjedan dana prije smrti. Komemoracija pjevačici održana je u opatiji Paisley.

Pjesma o brodu Skye

Mnoge škotske narodne pjesme su poučne, ali i ljupka glazbena djela, budući da opisuju Škotsku i škotski život. Neke pjesme prikazuju važan trenutak u povijesti zemlje, ili možda u njezinim legendama. "Skye Boat Song" je dobar primjer. Opisuje bijeg Bonnie Prince Charlie na otok Skye nakon bitke kod Cullodena. Otok je dio Unutarnjih Hebrida, kao što je prikazano na gornjoj karti.

Napjev pjesme prikupila je Anne Campbell Macleod (ili Lady Wilson) 1870-ih, ali datira iz ranijeg vremena. Sir Harold Boulton napisao je stihove koje danas općenito pjevamo. Stvorene su mnoge druge verzije pjesme, uključujući i onu vrlo modificiranu kao temu televizijske emisije "Outlander".

Povijesna osnova pjesme

Charles Edward Stuart, ili Bonnie Prince Charlie, bio je sin Jamesa Francisa Edwarda Stuarta. James je preuzeo prijestolje Škotske kao kralj James III i prijestolje Engleske i Irske kao kralj James III. Charles je bio unuk škotskog kralja Jamesa Vlla, koji je također vladao Engleskom i Irskom kao kralj James II sve dok nije zbačen s prijestolja.

Od Spindittyja

Princ Charles i njegove pristaše borili su se za ponovno postavljanje škotskog kralja na prijestolje Britanije. Godine 1746. sudjelovali su u krvavoj bitci s Englezima na Drummossie Mooru (također poznatom kao Culloden Moor) i brzo su poraženi. U to vrijeme britanski kralj bio je George ll, Hanoverac. Princ je pobjegao i sljedećih nekoliko mjeseci proveo pokušavajući izbjeći zarobljavanje prije nego što je uspio otputovati na sigurno u Francusku.

Tijekom svojih pokušaja da izbjegne Engleze nakon bitke kod Cullodena, princ Charles se prerušio u ženu i otputovao na otok Skye. Pomogla mu je Flora MacDonald i pratila ju je kao njena sluškinja. Florina prijevara je otkrivena i ona je zatvorena u Londonskom tornju, iako je puštena sljedeće godine. Charles je pobjegao u Francusku.

Iako se bitka kod Cullodena često prikazuje kao sukob Škota protiv Engleza, istraživači kažu da se više Škota borilo s engleskim Hanoverancima nego sa škotskim jakobitima. Povijest često nije tako jednostavna kao što se čini. Ipak, bitka je emotivna tema za mnoge Škotske. Bio je to posljednji pokušaj Bonnie Prince Charlie da ujedini Škotsku i Englesku pod škotskim kraljem.

Djela Roberta Burnsa

Kenneth McKellar cijenjen je kao izvrstan interpret pjesama Roberta Burna i bio je počasni predsjednik nekoliko Burns Societi diljem svijeta. Robbie ili Rabbie Burns bio je škotski pjesnik i tekstopisac koji je živio od 1759. do 1796. Bio je plodan pisac i često ga nazivaju nacionalnim bardom Škotske. Međutim, nije sve svoje vrijeme provodio pišući. Burns i njegov brat preuzeli su brigu o obiteljskoj farmi nakon očeve smrti. Kasnije je Burns postao trošarinski radnik. Trošarinar je procjenjivao predmete koji su bili podložni porezima.

Burns je imao više veza sa ženama, ali se oženio ženom po imenu Jean Amour. Umro je u ranoj tridesetsedmoj dobi nakon bolesti. Mnogo se nagađalo o uzroku njegove smrti. Suvremeni istraživači smatraju da je najvjerojatniji uzrok bakterijski endokarditis. Ovo stanje uključuje upalu unutarnje sluznice srca. Također može uključivati ​​upalu srčanih zalistaka.

Robert Burns nije stekao puno obrazovanja, ali je bio ozbiljan mislilac i često pažljivi majstor kada je stvarao svoje pjesme. Njegovu poeziju voljeli su ljudi svih društvenih slojeva. Burns je pisao pjesme o ljubavi (njegova popularna potraga), prijateljstvu, poslu i kulturi. Neke od njegovih pjesama napisane su na škotskom dijalektu.

Mnogima je poznat barem jedan dio djela Robbieja Burna jer je on napisao tekst pjesme Auld Lang Syne. Ova pjesma se tradicionalno pjeva u mnogim zemljama u ponoć na Staru godinu za ispraćaj stare godine. Burns je napisao stihove svoje pjesme kako bi pratio tradicionalni škotski zvuk. Glazba za Auld Lang Syne koja se danas općenito koristi nije glazba koju je Burns odabrao.

Moja ljubav je kao crvena, crvena ruža i voda Afton

Dvije popularne pjesme Robbieja Burnsa koje je pjevao Kenneth McKellar bile su "My Love is Like a Red, Red Rose" i "Afton Water". U prvoj pjesmi pjevač opisuje svoju duboku ljubav prema posebnoj ženi u svom životu. Ona je poput prekrasne crvene ruže koja je upravo procvjetala. Pjevač kaže da će je voljeti "dok se more ne osuši".

Druga pjesma je također ljubavna. Odnosi se na ženu po imenu Mary koja spava na obali rijeke Afton. Pjevač opisuje ljepotu prirode uz rijeku i traži od potoka koji žubori i obližnjih ptica da šute kako ne bi probudili voljenu osobu.

Drvo Rowan

"The Rowan Tree" napisala je Lady Nairne, ili Carolina Oliphant, koja je živjela od 1766. do 1845. Rođena je u Perthshireu u Škotskoj. Lady Nairne je skupila tradicionalne škotske pjesme i napisala ih.

Gorko-slatka pjesma Lady Nairne opisuje koliko je određeno stablo rowan bilo važno pjevaču i njegovoj obitelji u prošlosti. Cijela bi se obitelj okupila ispod stabla i uživala u njegovim značajkama i međusobnoj ljubavi. Nažalost, u posljednjem stihu saznajemo da, iako je stablo preživjelo, "sada su gane" (sada su svi nestali) i obitelj više ne može sjediti pod stablom rowan zajedno. Pjevačica kaže da su oko stabla isprepletene posvećene misli o domu i djetinjstvu.

Gdje hodaš

Iako se Kenneth McKellar specijalizirao za škotsku glazbu, pjevao je i pjesme koje su napisali skladatelji iz drugih zemalja. Bio je vrlo cijenjen zbog svoje interpretacije Handelove glazbe. Zapravo, dirigent Sir Adrian Boult nazvao je McKellara "najboljim pjevačem Handela dvadesetog stoljeća". Snimka McKellara i Johna Sutherlanda u Handelovom Mesiji bio je jedan od bestselera diskografske kuće Decca tog dana.

"Where'er You Walk" dolazi iz Handelove opere pod nazivom Semele, iako je Handel to djelo očito nazvao glazbenom dramom. Radnja uključuje drevne bogove i božice i smrtnicu po imenu Semele. U pjesmi Jupiter obećava Semele da će joj se svidjeti vrt njegove palače. Kaže joj da gdje god prošeta vrtom, priroda će je poslužiti. "Drveće na kojem sjediš nagurat će se u hlad" i "gdje god kročiš, rumeno cvijeće će se dići."

Sveti grad

McKellar je također pjevao balade, poput "The Holy City", koja ima vjersku temu i ponekad se naziva himnom. Glazbu ove popularne viktorijanske pjesme skladao je oko 1892. Stephen Adams, čije je pravo ime bilo Michael Maybrick. Stihove je napisao Frederic (kasnije Frederick) Weatherly, engleski odvjetnik i tekstopisac.

Pjevač opisuje san o Jeruzalemu. U snu čuje kako djeca pjevaju, kao i anđeli kako pjevaju na nebu kao odgovor. Prizor se tada mijenja i on ugleda Sveti grad. Kaže da su vrata širom otvorena i da su "svi koji bi mogli ući i nikome nije odbijeno".

Lijepa ostavština

Kenneth McKellar ostavio nam je lijepo nasljeđe snimljene glazbe, od kojih su neke digitalno remasterirane. Još uvijek uživam slušati njegov glas. Drago mi je da su barem neke njegove izvedbe preživjele, iako bih volio da ih što više bude dostupno široj javnosti. Nadam se da će se njegov rad još dugo pamtiti i cijeniti. Mislim da je bio izvrstan pjevač i zabavljač.

Komentari

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 31. kolovoza 2015.:

Hvala puno na komentaru i čestitkama, Alune. Volim i pjevače i pjevačice narodne glazbe, ali Kenneth McKellar mi je definitivno jedan od favorita!

Greensleeves čvorišta iz Essexa, UK 31. kolovoza 2015.:

Lijepa počast Lindi Kennethu McKellaru i njegovoj glazbi. Dobro ga se sjećam jer je bio redoviti dio proslave Nove godine na britanskoj televiziji tijekom 60-ih i 70-ih. BBC je uvijek predstavljao emisiju iz Škotske jer je u Škotskoj 'Hogmanay' bio veći festival nego doček Nove godine u Engleskoj.

Iako preferiram ženske vokale narodne glazbe, mogu razumjeti privlačnost Kennetha McKellara i sviđa mi se izvedba 'The Skye Boat Song'. Hvala na tome - pjesma je, iskreno, jedno od mojih deset omiljenih glazbenih komada, a nosi i neka dirljiva sjećanja.

I velike čestitke (dugo vremena čekale) za priznanje Hub of the Day!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. kolovoza 2015.:

Bok, pitaj Jelly Baby. I ja sam davno dobio na poklon jednu ploču Kennetha McKellara. Još uvijek imam zapisnik. Hvala puno na komentaru i čestitkama.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. kolovoza 2015.:

Bok, plava ptico. Hvala na komentaru. Drago mi je da ste uživali u glazbi!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. kolovoza 2015.:

Hvala puno, Au fait. Cijenim čestitke.

Jelly Baby iz Ujedinjenog Kraljevstva 4. kolovoza 2015.:

Pozdrav Alicia

Kao Glasvežanin, nemoguće je ne slušati Kennetha McKellera! Odrasla sam uz njega i moja ljubav je crvena ruža moja je apsolutno najdraža pjesma. Dobio sam njegovu kolekciju LP-a za rođendan svojedobno, tako da je ovaj centar bio osvježavajuće štivo. Vrlo dobro napisano i čestitam na središtu dana. Ugodnu večer želim!

plava ptica 4. kolovoza 2015.:

Hvala na dijeljenju! Drago mi je što znam za ovog gospodina glazbe. "Sveti grad" mi je jedan od omiljenih. Zaista sam uživao u ovom centru i glazbi s njim.

C E Clark iz Sjevernog Teksasa 4. kolovoza 2015.:

Sjajne fotografije i glazba! Čestitamo na HOTD-u!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. kolovoza 2015.:

Hvala ti puno na ovako lijepom komentaru, JCeilo! Cijenim to jako puno. Volim glas Kennetha McKellara i sretan sam što mogu otkriti da i drugi dijele moje mišljenje!

JCielo iz Engleske 4. kolovoza 2015.:

Alicia, zadivljujući Hub i zadivljujući glas! To mora biti jedan od mojih omiljenih Hubova. Uvijek sam mislio da je 'My Love Is Like A Red, Red Rose' jedna od najboljih ljubavnih pjesama ikad napisanih. Zasluženi HOTD!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. kolovoza 2015.:

Bok, Nell. Lijepo je čuti da je još netko odrastao uz glazbu Kennetha McKellara! Hvala puno na komentaru i cestitam..

Nell Rose iz Engleske 4. kolovoza 2015.:

Bok Alicia, kako bih ovo mogao propustiti? Odrastao sam uz njega, a moja mama je voljela njegovu glazbu! super središte! i čestitam na HOTD-u!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. kolovoza 2015.:

Hvala puno na čestitkama i glasanju, Kristen.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. kolovoza 2015.:

Bok, Kathleen. Hvala na komentaru. Glazba može vratiti neke lijepe uspomene!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. kolovoza 2015.:

Hvala na posjeti i komentaru, Shrouds. Drago mi je što smo se upoznali.

Kristen Howe iz sjeveroistočnog Ohija 4. kolovoza 2015.:

Hvala vam što dijelite ovaj centar. Nikada nisam čuo za njega, iako sam čuo za Roberta Burnsa. Čestitamo na HOTD-u! Glasao za zanimljivo!

Kathleen Cochran iz Atlante, Georgia, 4. kolovoza 2015.:

"Sveti grad" bila je jedna od "pjesama" moje majke. Kad god čujem te određene pjesme, mogu čuti njezin glas u njima. Hvala što ste potaknuli sjećanje. Volim učiti o svojoj domovini s obje strane moje obitelji.

Pokrovi 4. kolovoza 2015.:

Dobar napisan tekst, smatram da je ovo moj prvi početak čitati dalje o vašem proizvodu!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 1. svibnja 2015.:

Hvala puno, šarenilo. Volim glas Kennetha McKellara!

Susie Lehto iz Minnesote 1. svibnja 2015.:

Kenneth McKellar, ima prekrasan ton. Hvala ti što si me upoznala s nekim od njegovih glazbenih spotova, Alicia.

Prekrasno središte izbora urednika!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 19. ožujka 2015.:

Hvala puno, Hannah. Drago mi je da ste uživali u članku. Kenneth McKellar bio je zanimljiva osoba.

Hannah David Cini iz Nottinghama 19. ožujka 2015.:

Ovo je bio stvarno zanimljiv članak, prije nisam puno čuo o Kennethu McKellaru i stvarno sam uživao saznati nešto o njemu, posebno o poveznici s Burnsom. Glasao za.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 11. siječnja 2015.:

Hvala vam na komentaru i što ste rekli svojoj prijateljici o članku, Deb. Cijenim tvoj posjet.

Deb Hirt iz Stillwatera, OK 11. siječnja 2015.:

Lijep članak! Poslao sam kopiju škotskom prijatelju.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 4. siječnja 2015.:

Hvala puno na komentaru, Arachnea. Uživam i u narodnoj glazbi. To je jedna od mojih omiljenih vrsta glazbe.

Tanya Jones iz Teksasa, SAD, 4. siječnja 2015.:

Volim muškarca u kiltu. Uživam u narodnoj glazbi iz mnogih kultura. Izvrsno čvorište.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 2. siječnja 2015.:

Hvala na posjeti i komentaru, vespawoolf. Nadam se da ćete uživati ​​u glazbi Kennetha McKellara.

Vespa Woolf iz Perua, Južna Amerika, 2. siječnja 2015.:

Nisam bio upoznat s Kennethom McKellarom dok nisam pročitao ovaj članak, ali stvarno sam uživao čitajući o njegovom životu i karijeri i sigurno ću ga potražiti! Moj suprug i ja smo zainteresirani za škotsku povijest i kulturu i uživamo u raznim vrstama glazbe. Hvala što si podijelio.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 30. prosinca 2014.:

Hvala puno, Devika. Drago mi je da vam je centar informativan.

Devika Primić iz Dubrovnika, Hrvatska 30. prosinca 2014.:

Prekrasne fotografije i definitivno sam od vas i do detalja saznala za drugu osobu.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 27. prosinca 2014.:

Hvala, Dianna. Cijenim komentar.

Dianna Mendez 27. prosinca 2014.:

Ovo je bilo vrlo poučno i uvijek sam zahvalan onima koji pišu kako bi pomogli drugima u učenju kulture.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 23. prosinca 2014.:

Bok, Mel. Sretan sam što i drugi ljudi smatraju da je glas Kennetha McKellara lijep. Hvala na posjeti. Jako cijenim vaš komentar.

Mel Carriere od Snowbound i dolje u sjevernom Coloradu 23. prosinca 2014.:

Kako je lijep glas imao ovaj čovjek. Ovo je za mene definitivno bilo edukativno iskustvo. Ovdje u Sjedinjenim Državama nemamo jaku povezanost sa starom zemljom kakvu izgleda imaju ljudi u zemljama British Commonwealtha. Stoga propuštamo puno ovih majstora, na naš veliki gubitak. Predivno središte!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 22. prosinca 2014.:

Bok, m abdullah Javed. Hvala puno na komentaru. Slažem se - Kenneth McKellar je imao prekrasan glas, a njegove pjesme su često bile poučne, ali i ugodne.

muhammad abdullah javed 22. prosinca 2014.:

Hvala AliciaC što si predstavio tako divnu osobu s jednako prekrasnim glasom. Divim se škotskim pjesmama jer služe i u svrhu obrazovanja i smislene zabave.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 22. prosinca 2014.:

Bok, gospođo Dora. Hvala vam puno na posjeti. Da, Kenneth McKellar je imao bogat glas.Neki su bili iznenađeni što je odustao od operne karijere, ali on je rekao da samo želi pjevati, a ne raditi ono što se od opernog pjevača traži.

Dora Weithers s Kariba 22. prosinca 2014.:

Hvala što ste predstavili Kennetha McKellara. Imali ste vrlo bogat popis umjetnika poput njega iz djetinjstva. Slušam ga sada na "Svetom gradu". Kakav vrlo bogat glas!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 22. prosinca 2014.:

Hvala, Bill. Nadam se da ćete vi i vaša obitelj imati vrlo sretan Božić.

Bill Holland iz Olympie, WA 22. prosinca 2014.:

Hvala ti što si proširila moje horizonte, Alicia, i sretan Božić tebi i tvojima.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 22. prosinca 2014.:

Hvala puno na komentaru i glasu, Prasetio!

prasetio30 iz Malang-Indonezije 22. prosinca 2014.:

Nikad nisam čuo za Kennetha McKellara. Ali sada ga poznajem nakon čitanja ovog centra. Bravo, Alicia. Uvijek sam tvoj fan. Glasajte za!

Kenneth McKellar i tradicionalne pjesme Škotske