12 ugodnih božićnih pjesama od rane do novije glazbe

Sadržaj:

Anonim

Linda Crampton voli glazbu od djetinjstva. Svira klavir i blok flautu, pjeva i sluša klasičnu, narodnu i staru glazbu.

Pojam "rana glazba" odnosi se na srednjovjekovnu i renesansnu glazbu. Ponekad uključuje i ranobaroknu glazbu.

1. Bizantski hvalospjev Rođenju

Sveti Roman Melodist bio je skladatelj himni šestog stoljeća. Rođen je oko 490. godine u Siriji, a umro oko 556. godine u Carigradu. Smatra se da su njegovi roditelji bili Židovi, iako se svi istraživači ne slažu s ovom idejom. Romanos je očito u mladosti prešao s judaizma na pravoslavno kršćanstvo. Postao je đakon u Crkvi i na kraju otišao živjeti u Carigrad. Ovdje je ostao povezan s Crkvom u određenom svojstvu, iako priroda te povezanosti nije potpuno jasna.

"Himn rođenja" (ponekad poznat kao bizantski hvalospjev Rođenju) poznati je primjer mnogih Romanovih skladbi. Nažalost, nije sačuvana nijedna glazba korištena za njegove pjesme. Tekstovi su napisani kao poezija i daju neke naznake o tome kako pjesmu treba pjevati ili pjevati. Verzija u nastavku pjeva se na arapskom, ali engleske riječi su prikazane na ekranu. Nader Hajjar iz Ottawe je pjevač. Tek nedavno sam se upoznao s komadom, ali mi se sviđa. Mislim da je zastrašujuće i lijepo.

2. Als I Lay on Yoolis Night

Najraniji oblik "Als I Lay on Yoolis Night" (Kao što sam ležao na Yule's Night) datira iz 1372. godine. Nalazi se u rukopisu koji je izradio franjevački fratar Ivan od Grimstonea. Rukopis sadrži tekst koji bi bio prikladan za propovijedi kao i za pjesme i pjesme. Nije poznato je li John sam stvorio informacije ili ih je neke ili sve prikupio iz drugih izvora.

U pjesmi pjevačica leži u krevetu u noći Božića. On vidi viziju majke i njezine male bebe. Beba ima moć govora, unatoč svojoj nezrelosti. Dijete zamoli majku da otpjeva uspavanku koja mu govori o njegovoj budućnosti. Dok ona prepričava poruku anđela Gabriela, shvaćamo da su majka i dijete Marija i Isus. U najranijoj poznatoj verziji djela, pjesma završava kada Marija završi s dijeljenjem Gabrielove poruke sa svojim sinom. Drugi nastavljaju s Isusom koji govori Mariji više o tome što će doživjeti u životu.

Martin Best Medieval Ensemble pjeva u videu ispod. Martin Best je pjevač, skladatelj i instrumentalist koji često nastupa u žanru rane glazbe. Njegov ansambl djelovao je 1980-ih godina.

3. Noel Nouvelet

"Noel Nouvelet" je francuska pjesma koja potječe s kraja petnaestog ili početka šesnaestog stoljeća. Tekstovi su postojali u mnogim oblicima tijekom godina. Oni opisuju radost stvorenu Isusovim rođenjem. Pjesma se tradicionalno pjevala na Božić, a kaže se da se pjevala i na početku nove godine. Potonja mi se ideja čini pomalo čudnom jer su najčešći tekstovi vezani uz proslavu Božića. Živa verzija pjesme prikazana u nastavku zanimljiva je čuti i gledati.

Apollo's Fire je barokni orkestar iz Clevelanda, Ohio. Poznati su po svojim kreativnim i energičnim nastupima. Osnivačica i dirigentica orkestra je Jeannette Sorrell. Apollo's Fire je postigao međunarodni uspjeh u donošenju vatre, odnosno strasti, publici.

4. Gaudete

Pjesma "Gaudete" pronađena je u knjizi pod nazivom "Piae Cantiones", koja je objavljena 1582. Knjigu je sastavio finski sveučilišni student po imenu Theodoricus Petri koji je želio sačuvati neke stare pjesme i himne. “Gaudete” je vrlo vjerojatno starija od njegove kompilacije. Pjesma je izvorno pjevana na latinskom jeziku, a često je i danas. Riječ gaudete je latinska za radost. Djelo je radosna proslava Kristova rođenja i značenja.

Zbor Clare College, Cambridge izvodi pjesmu u videu ispod. Riječ je o mješovitom zboru koji je osnovan 1972. godine i nastupa u bogosluženjima u sveučilišnoj kapeli. Također nastupaju za širu publiku i snimaju svoju glazbu.

Od Spindittyja

5. Personent Hodie

Kao i prethodna pjesma, i ova je objavljena u kompilaciji "Piae Cantiones" i stoga mora biti starija od knjige. Često se pjeva na latinskom. Njegov naslov na engleskom je "On This Day Earth Shall Ring". Kao i "Gaudete", pjesma je radostan i pobjednički opis i proslava Kristova rođenja. Neki moderni skladatelji stvorili su vlastite aranžmane za pjesmu, uključujući Gustava Holsta i Johna Ruttera.

The Cambridge Singers je mješoviti glasovni komorni zbor koji je stvorio John Rutter 1981. U svojoj ranoj povijesti, zbor se sastojao od bivših članova Choir of Clare College, Cambridge. John Rutter je nekoć bio dirigent zbora.

6. Slatka je bila pjesma koju je Djevica pjevala

Ova slatka i nježna pjesma datira s kraja šesnaestog ili početka sedamnaestog stoljeća. Tekst sadrži Marijinu uspavanku njenom novorođenom djetetu i upućuje na značaj rođenja. Benjamin Britten, Ralph Vaughan Williams i drugi moderni skladatelji stvorili su vlastite verzije ovog lijepog djela.

Baltimore Consort izvodi pjesmu u videu ispod. Grupa izvodi ranu glazbu iz raznih vremenskih razdoblja. Pjevač je Jose Limos, koji je kontratenor. Kontratenor ima vokalni raspon koji se proteže do raspona kontralta (žena koja može pjevati u niskom tonu).

7. O Come O Come (Veni Veni) Emmanuel

Napjev ove veličanstvene pjesme zvuči mi pomalo tmurno, što odgovara njezinom tekstu. Pjesma je doista adventska koja izražava čežnju za Kristovim dolaskom. Odnosi se na tužne događaje opisane u Bibliji i potrebu da nam Krist pomogne. Pjesma može biti vrlo učinkovita u poticanju emocija čak i kod nekih ljudi koji ne vjeruju biblijskim pričama, osobito kada je pjeva velika grupa.

Djelo ima nejasnu povijest koja uključuje više ljudi. Poznato je da engleska verzija koju danas pjevamo potječe iz devetnaestog stoljeća, iako se čini da je i tada u njenom stvaranju sudjelovalo više osoba. Počeci djela možda potječu stoljećima ranije. Latinsku verziju pjesme u videu ispod pjeva švicarski zbor koji sebe naziva "L'Accroche-Choeur ensemble vocal Fribourg".

8. Wexford Carol

Stihovi pjesme "The Wexford Carol" govore priču o Kristovu rođenju detaljnije od bilo koje druge pjesme u ovom članku. Wexford je grad u okrugu Wexford u Irskoj. Pjesma je tradicionalna irska pjesma. Vjeruje se da su stihovi prvo napisani na engleskom, a kasnije prevedeni na irski.

Kao i prethodne pjesme, pokazalo se da je nastanak "The Wexford Carol" teško do danas. Koleda je možda imala vrlo rano porijeklo. Kao što referenca u nastavku navodi, pjesma je "postigla novu popularnost" 1928. godine. Objavio ju je William Grattan Flood u Oxford Book of Carols. William je rekao da je dobio riječi i melodiju od lokalnog pjevača, a zatim izmijenio tekst.

U videu ispod, Alison Krauss je vokal, a Yo-Yo Ma violončelist. Ostali instrumentalisti su ukratko istaknuti u videu i pomažu u stvaranju bogatog zvuka, ali nažalost ne znam njihova imena.

9. Pitam se dok lutam

"Pitam se dok lutam" napisao je 1933. John Jacob Niles u Sjedinjenim Državama. Objavio ju je u knjižici 1934. Počeci djela pali su mu na pamet u obliku tri stiha koje je otpjevala djevojka iz Sjeverne Karoline. Retke su proizašle iz ranije pjesme, koje se djevojka nije u potpunosti sjećala. Nije poznato koliko je originalna pjesma bila stara. Verzija koja se danas pjeva kaže se da je apalačka pjesma.

Mislim da je melodija pjesme prekrasna. Stihovi su nježno razmišljanje o Isusovu rođenju, životu i moći. Prikazani su u videu ispod. Verzija pjesme Linde Ronstadt mi je najdraža od onih koje sam do sada otkrio. Tijekom svojih aktivnih godina pjevala je u raznim žanrovima. Nažalost, morala se povući iz pjevanja zbog Parkinsonove bolesti.

10. Djevica Marija je imala dječaka

Ova vesela pjesma ritma poput kalipse vjerojatno dolazi s Trinidada. Stihovi slave Isusovo rođenje. Nije poznato kada je komad nastao. Sjevernoamerički obožavatelji narodne glazbe možda su prvi put postali svjesni pjesme preko knjige Edrica Connora iz 1945. ili možda izvođenja pjesme Harryja Belafontea iz 1958. godine.

Edric Connor bio je glumac, pjevač i sakupljač narodnih pjesama s Kariba. Njegova knjiga nosila je naslov "The Edric Connor Collection of West Indian Spirituals and Folk Songs". Sakupio je "Djevica Marija imala dječaka" slušajući starijeg čovjeka kako je pjeva. Međutim, pjesma je možda nastala mnogo prije tog vremena. Mislim da je to odličan dodatak božićnom repertoaru.

Pjesmu u nastavku otpjevali su pjevači i ansambl Roberta DeCormiera koji više ne postoji. (Glazbenikovo prezime piše se i DeCormier i De Cormier, ovisno o izvoru.) Robert je preminuo 2017. u dobi od 95 godina nakon mnogo godina posvećenosti glazbi.

11. Božić u Killarneyu

"Christmas in Killarney" skladali su 1950. John Redmond, James Cavanaugh i Frank Weldon. Svi su skladatelji bili irski Amerikanci. Pjesma kako se pjeva u nastavku je veselo, veselo djelo o Božiću u Killarneyu, gradu u Irskoj. U pjesmi se spominju neke od božićnih radosti, uključujući božikovinu, bršljan, Djeda Božićnjaka i ljubljenje ispod imele. Kuća je otvorena za susjede i otac Ivan je blagoslovi prije nego što ode.

U spotu pjesmu izvode The Irish Rovers. Ova popularna grupa nastala je 1963. godine u Kanadi. Snimio je mnogo pjesama i više puta se pojavio na televiziji. Grupa promiče irsku glazbu i kulturu uz dijeljenje ugodne glazbe. Njezino se članstvo mijenjalo tijekom godina, ali grupa i dalje zabavlja ljude.

12. Hodanje po zraku

"Walking in the Air" bio je dio soundtracka za animirani televizijski film "The Snowman" iz 1982. godine. Pjesmu pjeva dječak dok leti kroz zrak sa snjegovićem kojeg je napravio i koji je oživio. Stihovi pjevanja jedine su riječi u filmu. Ostatak radnje prati glazba. Howard Blake skladao je soundtrack.

Film prikazuje izradu snjegovića i prizore koje prikazuje dječaku na njihovom putovanju na Sjeverni pol u susret Djedu Božićnjaku. Ovo je uobičajeno ime za Djeda Mraza u Velikoj Britaniji, gdje je film snimljen. Radnja se temelji na slikovnici za djecu koju je napisao Raymond Briggs.

Tekst pjesme ne spominje Božić, ali film je povezan s proslavom zbog snježnog okoliša i posjeta Djedu Božićnjaku. Peter Auty bio je pjevač iz katedrale sv. Pavla koji je pjevao pjesmu. Danas je operni tenor. Pjesma se povezuje i s mladim Aledom Jonesom, koji ju je otpjevao nešto kasnije nakon što se Peteru promijenio glas. Glazbu vole čak i odrasli zbog kvalitete glasa mladog Petera Autyja, melodije i povezanosti s čarobnim događajem.

Ako su roditelji u iskušenju gledati "Snjegovića" sa svojom malom djecom ili ako žele kupiti knjigu za dijete, možda bi ih htjeli pripremiti na činjenicu da se snjegović na kraju otopi kako temperatura raste.

Lijepa i ugodna glazba

Mnoge vrijedne božićne pjesme iz ranih i novijih razdoblja danas se mogu čuti, bilo u izvedbama uživo ili na snimkama. Ljudi koji znaju čitati glazbu ili svirati neki instrument moći će pronaći još više mogućnosti za uživanje u pjesmama. Glazbene partiture dostupne su na internetu od početnika do naprednih glazbenika. Osnovni rezultati su često besplatni. Vokalna i instrumentalna glazba može biti prekrasan i važan dodatak ostalim proslavama u božićno vrijeme, bez obzira na značenje godišnjeg doba za čovjeka.

Komentari

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 24. veljače 2020.:

Hvala ti puno, Peggy. I ja mislim da su lijepe pjesme. Uživam ih slušati za Božić i u druga doba godine.

Peggy Woods iz Houstona, Texas 24. veljače 2020.:

Ovo je veliki izbor božićnih pjesama. Slušam glas Petera Autyja kako pjeva "Walking in the Air" dok ovo tipkam. Nisam čuo tu pjesmu, ali su mi poznate "Noel Nouvelet", "Veni Veni Emmanuel" i "I Wonder as I Wander." Tako lijepe pjesme!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 10. srpnja 2019.:

Bok, Tina. Volim i pjesme koje spominješ. Na raspolaganju je puno božićne glazbe izvan uobičajenih melodija. Hvala na komentaru.

Tina Koren iz Slovenije 10. srpnja 2019.:

Oh, ta je bizantska himna više nego lijepa. Samo vas odvede na mjesta, negdje daleko i sanjivo… Volite i onu Irsku, tako sretnu i veselu, tjera vas na ples. Kao božićni entuzijast, jako cijenim ovaj članak.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 1. siječnja 2019.:

Praznik svaki dan je zanimljiva ideja, ali bi vjerojatno nakon nekog vremena postao dosadan!

Jason Behm iz Cebua, Filipini 1. siječnja 2019.:

Molim. Da, imao sam sretan praznik. Čak bih volio da je svaki dan praznik…wahahaha..postajem lijen..wahaha

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 1. siječnja 2019.:

Hvala, Jasone. Nadam se da i vi imate sretan praznik.

Jason Behm iz Cebua, Filipini 1. siječnja 2019.:

Sretni blagdani!

Većina pjesama mi nije poznata. Ali drago mi je da ih naučim zbog tebe!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 26. prosinca 2018.:

Sretan Božić i tebi Bede! Čitao sam o antifonama dok sam pisao članak, ali sam smatrao da ne znam dovoljno o njima da bih uključio informacije u članak. Hvala vam što ste podijelili činjenice.

Bede iz Minnesote 26. prosinca 2018.:

Bok Linda – sretan Božić! Sa zanimanjem sam čitao njegov članak za vrijeme Adventa. Postoji toliko varijacija u stilovima - vjerojatno zato što toliko kultura dijeli Božić. Himna “O dođi, o dođi Emanuele” je slobodna parafraza “O antifone”. To su posebne antifone Magnificat koje se pjevaju na večernjim tijekom posljednjeg tjedna došašća. Datiraju barem iz osmog stoljeća, a vjerojatno i ranije. U svakom slučaju, koliko god mi se sviđa himna verzija, ljepše su “O antifone”.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 26. prosinca 2018.:

Bok, Devika. Neke pjesme su zabavne, kako kažete. Ugodno ih je slušati. Mislim da se ostali kreću.

Devika Primić 26. prosinca 2018.:

Novi naslov od vas. Božićne pjesme za zabavnu atmosferu.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 24. prosinca 2018.:

Jako cijenim tvoj komentar, Genna. Sretan Božić i tebi!

Genna East iz Massachusettsa, SAD 24. prosinca 2018.:

Bok Linda…

Kakva divna glazba. Moj favorit ovdje je himna, Emmanuel. Hvala vam puno što ste ih podijelili s nama. Kakav lijep način da započnem svoj dan. -) Sretan Božić!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 17. prosinca 2018.:

Bok, Nithya. Hvala na čitanju članka. Neke pjesme nisu poznate, ali mislim da su sve prelijepe.

Nithya Venkat iz Dubaija 17. prosinca 2018.:

Nisam upoznat s ovim pjesmama, uživao sam slušajući božićnu pjesmu “Čudim se, kako se čudim”. Hvala vam što ste podijelili ove pjesme, uživao sam čitajući o svakoj od njih.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 16. prosinca 2018.:

Jako cijenim tvoj komentar, Frances. Slušanje božićne glazbe vrlo je ugodno, pogotovo u ovo doba godine.

Frances Metcalfe 15. prosinca 2018.:

H Linda. Svidio mi se vaš članak. Arapski glas je, kako kažete, nevjerojatno lijep i tako sam uživao u tempu isporuke Romanosa, odvojio sam vrijeme da pustim glazbu da diše preko drona. Također mi se svidio video za Noela Nouveleta koji prikazuje originalne instrumente kako sviraju – prozor unatrag u prošlost. Neke od pjesama sam pjevao u zborovima za zabavu publike u raznim trenucima, nešto što trenutno ne radim, tako lijepo da se podsjetim u ovo doba godine.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 14. prosinca 2018.:

Puno ti hvala na ovako ljubaznom komentaru, Thelma. Nadam se da ćete i vi i vaša obitelj imati ugodan Božić,

Thelma Alberts iz Njemačke 13. prosinca 2018.:

Kako lijepe božićne pjesme imate ovdje! Čuo sam neke od njih i super ih je čuti. Najviše volim pjesmu Božić u Killarneyu. Hvala što dijelite ovu divnu glazbu i ovo vrlo zanimljivo središte. Sretan Božić tebi i tvojoj obitelji. Uživajte u fešti.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 12. prosinca 2018.:

Bok, Jackie. Hvala na komentaru. Nadam se da ćete imati sjajan Božić.

Jackie Lynnley s prekrasnog juga 12.12.2018.:

Teško je pobijediti Kraussa, jednu od mojih najdražih, ali sam stvarno uživala u pesmi Linde Ronstadt "I wonder as I wander" i sklona sam zaboraviti kakav je nevjerojatan glas imala.

Sve je bilo super za slušati.

Zabavno čitati i slušati. Hvala vam.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 10. prosinca 2018.:

Bok, Flourish. Da, mislim da su ljudi koje spominjete odličan glazbeni par. Sviđa mi se rezultat njihove suradnje. Hvala na posjeti.

Svejedno procvjetati iz SAD-a 10. prosinca 2018.:

Alison Krauss posebno ima glas anđela, a ona je savršen vokalni par za Yo-Yo Ma. Ovo je tako raznolik raspon pjesama, a svidjelo mi se što ste roditelje malo upozorili kako bi mogli razgovarati sa svojom djecom o topljenju snjegovića. Svi ćemo se jednog dana rastopiti.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 9. prosinca 2018.:

Bok, Manatita. Slažem se - neke pjesme imaju duhovni osjećaj. Hvala na komentaru i što ste podijelili svoje iskustvo. Nadam se da ćete imati ugodan Božić.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 9. prosinca 2018.:

Bok, Heidi. Sviđa mi se verzija pjesme The Irish Rovers. Tako je veselo. Sretni blagdani i vama!

manatita44 iz londona 09. prosinca 2018.:

Izuzetno lijepi i izvrsni komadi! Mislim da sam poznavao možda najviše dva, ali oni u sebi izazivaju vrlo duhovni 'osjećaj'. Podsjećaju me na gregorijanske napjeve - barem nekoliko.Neki imaju radostan ritam, a neki vrlo dobre pjevače.

Dobro ste uhvatili duh. Obilazio sam kuće pjevajući neke od tradicionalnijih. Da, taj karipski zvuči kao mi. Cool. Središte u skladu s blagdanskom sezonom. Cool!

Heidi Thorne iz područja Chicaga 09. prosinca 2018.:

Kako lijepa blagdanska playlista! “Božić u Killarneyu” je onaj koji mi se često vrti po glavi kroz blagdane. Hvala što ste podijelili veselje! Sretni blagdani!

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 9. prosinca 2018.:

Bok, Dora. Hvala na posjeti. Više volim tekstove većine pjesama od onih lakših nekih modernih pjesama. Volim razmišljati o značenju Božića.

Dora Weithers s Kariba 9. prosinca 2018.:

Hvala za ovaj popis. Većina tekstova drži se dubljeg značenja Božića. Svi oni poznati su dragocjeni pa pretpostavljam da svi moraju biti. Slušat će.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 9. prosinca 2018.:

Hvala, Claudia. Nadam se da ćete uživati ​​u ostalim pjesmama koje slušate.

Claudia Mitchell 09. prosinca 2018.:

Kako zanimljivo središte Linda. Ne poznajem mnoge starije i ljupke su. Slušat ću još ove. Hvala.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 8. prosinca 2018.:

Bok, Mary. Mislim da su pjesme koje si spomenuo prelijepe. Drugu sam uvijek pjevala ili slušala pred Božić, ali mislim da bi bila prikladna tijekom cijelog Adventa. Smatram da je to vrlo dirljivo, pogotovo kada je pjeva veliki zbor.

Mary Norton iz Ontarija, Kanada 8. prosinca 2018.:

Voljela bih poslušati neke od ovih. Jedine koje su mi poznate su Gaudete i O dođi, o dođi Emmanuele koje smo pjevali u vrijeme Adventa.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 8. prosinca 2018.:

Hvala ti puno, Liz. Volim mnoge uobičajene božićne pjesme i pjesme koje se sviraju u ovo doba godine, ali volim pronaći i nove. Postoje mnoge zanimljive božićne pjesme uz one koje su danas popularne.

Liz Westwood iz UK 8. prosinca 2018.:

Ovdje imate veliki izbor u rasponu od vrlo stare do teme Snjegovića. Tijekom godina toliko je pjesama napisano na božićnu temu. Pomalo se umorim od moderne kolekcije koja se u prosincu vrti u trgovinama i drugdje. Vaš odabir je osvježavajuća promjena.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 8. prosinca 2018.:

Bok, Rachel. Hvala na posjeti. Nadam se i tebi sretan Božić.

Rachel L Alba iz Svakodnevno kuhanje i pečenje 08.12.2018:

HI Linda, sve vrlo lijepa glazba. Najdraži mi je bio I Wonder As I Wander. Hvala što ste ih podijelili.

Sretan Božić.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 8. prosinca 2018.:

Bok, Bill. Sigurno nisi glup. Odabrao sam neke pjesme za koje sumnjam da nisu toliko poznate kao druga božićna glazba. Mislim da su lijepe i zaslužuju da ih se čuje.

Bill Holland iz Olympie, WA 8. prosinca 2018.:

Vau, znao sam samo jedno od ovih. Odjednom se osjećam jako glupo. :) Hvala što si mi malo otvorio glazbeni svijet.

Linda Crampton (autorica) iz Britanske Kolumbije, Kanada 8. prosinca 2018.:

Hvala ti na komentaru i slušanju videa, Pamela.

Pamela Oglesby iz Sunčane Floride 08. prosinca 2018.:

Mislim da je ovo vrlo zanimljiv članak jer su me neke pjesme navele na razmišljanje o tome kakav je Božić bio za hodočasnike. Stvarno su mi se svidjele sve pjesme, ali Apollo Fire je bio jako lijep, i svidio mi se glas Alison Krauss. Irska pjesma također je bila zabavna za slušanje.

12 ugodnih božićnih pjesama od rane do novije glazbe