Tko je to najbolje otpjevao?: "Anđeli koje smo čuli na visini"

Sadržaj:

Anonim

Glazbeni entuzijast FlourishAnyway uvodi zabavno natjecanje u blagdane rangirajući obrade popularnih božićnih pjesama.

Anđeoska najava rođenja

U noći kada se Isus rodio, pastiri u poljima bacili su poglede prema nebu dok su se anđeli veselili pjesmi. Proslavljajući rođenje novorođenog Kralja, slatka melodija anđela odjeknula je s planinskih vrhova. Pozvali su skromne pastire u Betlehem da se okupe sa strane jaslica na savijenim koljenima kako bi vidjeli čudo njegova rođenja. "Gloria in excelsis Deo", uzviknuli su ("Slava Bogu na visini").

Tako je i priča o "Anđeli koje smo čuli na visini", popularnoj božićnoj himni. Malo je prazničnih pjesama koje su tako strastvene kao ova.

Osnova za modernu himnu je francuska pjesma iz 18. stoljeća "Les Anges dans nos Campagnes (Anđeli u našem kraju)". Oslanja se na običaj Badnje večeri među pastirima u južnoj Francuskoj da sa svojih obronaka dozivaju "Gloria in excelsis Deo".

Iako su skladatelj i tekstopisac nepoznati, vjeruje se da je izvorni autor iz Languedoca u Francuskoj. Pjesma je prvi put objavljena 1855., a 1862. godine biskup James Chadwick preveo je pjesmu na engleski. Bilo je nekoliko obrada pjesme, dok nekoliko drugih pjesama dijeli samo njenu melodiju. Verzija koju danas koristimo objavljena je 1916. u američkoj zbirci pjesama Carols Old i Carols New.

Ako ste obožavatelj ove prekrasne pjesme (poput mene), možda imate čvrsta mišljenja o tome kako je treba izvesti. Da li više volite tradicionalni zbor ili popularnog umjetnika? Zaustavite prosuđivanje na nekoliko minuta dok slušate razne pristupe, umjetnike i žanrove, koji predstavljaju pop, rock, country, pa čak i metal (vjerovali ili ne!). Zatim, odvagnite i recite nam tko je po vašem mišljenju najbolje otpjevao!

"Tko je najbolje otpjevao?": Evo kako to funkcionira

Budući da mnogi umjetnici pjevaju iste božićne pjesme, saonice su postale preopterećene. Hajdemo ih rangirati i prekrižiti neke verzije s popisa.

U kategoriji "Tko je najbolje pjevao?" seriju, počinjemo s tradicionalnom izvedbom zbora ili originalnom, snimljenom verzijom popularne božićne pjesme koja je više puta obrađena. Zatim predstavljamo skup natjecatelja-umjetnika koji su objavili naslovne verzije u bilo kojem žanru. Neke naslovne verzije poštuju izvorni stil, dok su druge reinterpretacije.

Budući da se originalna verzija pjesme obično smatra "standardnom", ne uključujemo je u našu ukupnu ljestvicu. Umjesto toga, prvo ga prikazujemo radi usporedbe, a zatim prikazujemo do 14 kandidata po rangiranom redoslijedu. Glasajte o svojim željama:

Tradicionalna verzija zbora

"Anđeli koje smo čuli na visini" Cambridge Singersa (1997.)

Oh, te visoke tonove dižu se ravno u nebesa! U režiji svjetski poznatog modernog skladatelja Johna Ruttera, ovaj zbor pjeva s takvim neobuzdanim veseljem da se gotovo mogu zamisliti sami anđeli koji slave čudo Isusova rođenja. Pjevaju ravno iz srca, a ne iz svojih pjesmarica. Svakako, postoji određena mjera sigurnosti u brojkama, budući da su tradicionalne verzije himne poput ove obično strukturirane, promišljene i lijepo predvidljive. Značajno nalikuje onome što čujete u svojoj lokalnoj crkvi, samo bolje.

Ipak, kada je riječ o božićnoj glazbi za osobni užitak, ne preferiraju svi visoki vokali ili crkveni zbor, osobito kada pojedini pjevač ili njihov omiljeni popularni bend nude toliko zadovoljavajućih alternativa. Mnogi umjetnici uzimaju kreativne šanse s himnom. S toliko dostupnih opcija, možda se zapitate tko je to najbolje pjevao? Pogledajmo!

Naslovnice popularnih izvođača u rangiranom redoslijedu

1. "Anđeli koje smo čuli na visokom" od Home Free (2014.)

S obzirom na način na koji vokal Home Free bez napora poleti, možete posumnjati da ovi mladići skrivaju krila i aureole. Ova a capella country grupa postala je slavna 2013. kada su pobijedili u četvrtoj sezoni NBC-jevog The Sing-Offa, godinu dana nakon što je Pentatonix pobijedio na natjecanju. Kroz tekstove ove nadahnute izvedbe vokali Home Freea lebde i vrte se, a glazbeno uranjaju svoja krila u veselje. Oni podupiru Krista s kerubinskim skladom.

Iako je njihova verzija lijepa, možda ste bili poput mene i pitali se što se događa s njihovim izgovorom "excelsis" u "Gloria in excelsis Deo". Ometalo me njihovo inzistiranje da je otpjevaju kao "ek shell stop", ali očito je to crkvena latinska verzija, a ne šapat. (Nekoliko drugih na ovom popisu također to čini.) Tko je znao?

Od Spindittyja

2. "Anđeli koje smo čuli na visini" Andrea Bocellija (2009.)

Oprah Winfrey pohvalila je talent Andree Bocellija rekavši da "kad čujem Andreu kako pjeva, briznem u plač", a Celine Dion je primijetila da "ako bi Bog imao pjevački glas, mora zvučati puno poput Andree Bocellija."

Nažalost, kada slušate Bocellijevu verziju pjesme "Angels We Have Heard on High", prvo što ćete primijetiti je da globalno popularni talijanski tenor ne izgovara ovu pjesmu na engleskom - barem ne isključivo. Iako se slažem da je Bocelli blagoslovljen spektakularnim pop/opernim glasom, on pjeva ovu himnu na otprilike pola talijanskog/pola engleskog. Za govornika engleskog poput mene koji radije pjeva uz njihovu božićnu glazbu, to je nedostatak. I to je jedini razlog zašto nisam prvo rangirao Bocellijevu verziju. Bocellijeva verzija izostavlja posljednji stih ("Vidi ga u jaslama položenog…"), ali to nije važno.

Instrumentali, koji uključuju zvonjavu zvona i žičane instrumente, postaju dramatično glasniji u posljednjem dijelu pjesme dok tenor ponavlja tekst (srećom) na engleskom. Uz moćni zbor koji prati Bocelli, može se zamisliti kako se vrata raja otvaraju u pobjedničkom pozdravu dok Bocelli svojim čarobnim glasom proglašava Božju slavu. Jednostavno obožavam njegov završetak. Natjerao me da ga poželim igrati iznova i iznova.

Bocelli je oslijepio u dobi od 12 godina, što je posljedica kongenitalnog glaukoma i udarca u glavu tijekom nogometne utakmice. Rano je u djetinjstvu pokazao preranu zrelost za glazbu, ali je prvi put postao odvjetnik koji je postao slavan 1992. godine. Bocelli je međunarodno najavljen kao pjevač koji u mase donosi operni zvuk.

3. "Anđeli koje smo čuli na visini" Josha Grobana (uključujući Briana McKnighta) (2007.)

Kombinirajte formalnost i tehničku stručnost glasa Josha Grobana s emocionalnom toplinom i svjetlošću R&B pjevača Briana McKnighta i ono što imate je ovaj izvanredan dragulj. Kao i mnoge druge božićne pjesme koje je Groban objavio tijekom godina, "Angels We Have Heard on High" postao je hit na suvremenoj ljestvici za odrasle. Posebno su uvjerljivi instrumentali trube koje najavljuju Spasiteljevo rođenje.

Groban je prvi put stekao slavu kada je od njega zatraženo da zamijeni bolesnog Andreu Bocellija 1998. u duetskoj probi za dodjelu nagrada Grammy s Celine Dion. Mlada pjevačica iskoristila je priliku. Sljedećeg tjedna Groban je pozvan da se pojavi u The Rosie O'Donnell Show, zatim je pjevao na inauguraciji kalifornijskog gubernatora 1999. godine i nikad se nije osvrnuo.

4. "Anđeli koje smo čuli na visokom" od For King & Country (2017.)

Slično kao otkucaji srca, jake emocije i dramatične pauze naglašavaju tekst ove blagdanske pjesme. Verzija je brza, uzbudljiva i puna poleta, a podsjeća me na uzbudljiv folk rock zvuk Mumford & Sonsa.

For King & Country je par australske braće koji svira kršćansku rock glazbu. Postigli su uspjeh na kršćanskim ljestvicama u posljednjem desetljeću, a nekoliko singlova je prešlo na glavne top 40 ljestvice. U svojoj verziji pjesme "Angels We Have Heard on High", tapkajući prstima, grupa mijenja redoslijed stihova tako da pjesma završava posebno obožavanom notom sa sljedećim stihovima koji se ponavljaju dvaput:

Dođi, klanjaj se povijenom Kristu, Gospodinu, novorođenom Kralju!

5. "Anđeli koje smo čuli na visokom" Davida Archuleta (2009.)

Sin dvojice glazbenika, David Archuleta postigao je skroman uspjeh nakon što je bio drugoplasirani u sedmoj sezoni American Idola 2008. Nažalost, postigao je samo jedan Top 40 hit na mainstream ljestvicama, što ga čini čudom s jednim hitom. . S druge strane, međutim, božićna glazba mu dobro pristaje, sudeći po njegovim naporima na ovoj izvedbi "Angels We Have Heard on High". (Ako želite čuti uistinu zvjezdanu izvedbu, poslušajte njegovu blagdansku pjesmu iz 2018., "Angels from the Realms of Glory", s Peterom Hollensom i The Piano Guys.)

U ovoj verziji "Angels We Have Heard on High", David Archuleta uzima kreativne slobode s infleksijom glasa kada je u pitanju linija "Gloria in excelsis Deo". Poput grupe Home Free, također se odlučuje za crkveni latinski izgovor. Ako pažljivo slušate, primijetit ćete da Archuleta zamjenjuje uobičajene zadnje dvije strofe sljedećim stihovima:

Isuse, radosti čovjekove želje Svete mudrosti, ljubavi najsvjetlija.

Iako nam Archuleta nudi prilično standardnu ​​verziju ove pjesme, njegov je glas ipak uzvišen i sladak. To poštuje njegovu temu. Mormon, Archuleta je uzeo dvije godine pauze od svoje karijere dok je služio na misijskom putovanju u Čileu.

6. "Anđeli koje smo čuli na visini" Arethe Franklin (2008.)

Niti jedna druga izvedba "Angels We Have Heard on High" me nije natjerala da se ljuljam uz glazbu, ali duboki glas Arethe Franklin to čini. Ona nudi ovu R&B interpretaciju pjesme, uz svoje slatko vrijeme od više od pet minuta da je dovrši.

Svidjelo mi se što su pozadinski instrumentali ostali u pozadini gdje su i trebali biti; nitko ne nadjača Arethin glas. Queen of Soul mijenja redoslijed stihova, izostavlja drugi stih ("Pastiri, čemu ovaj jubilej?…") i mijenja tekst, pa ako pjevate samo slušajte umjesto toga. Velika je vjerojatnost da ćete se i vi ljuljati.

7. "Anđeli koje smo čuli na visokom" od Sixpence None the Richer (2008.)

U ovoj alternativnoj rock verziji, postoji jednostavnost prebiranja žica, ujednačeni ritam i blagi glas solista. Međutim, djetinjasti vokal ponekad se teško natječe s pozadinskom glazbom, a postoje mjesta gdje su tekstovi loše artikulirani (nisam čuo ni jedan "g" zvuk ni u jednom izgovoru "Gloria"). Osim toga, pjesma jednostavno nestane na kraju. To se ne bi smjelo dogoditi s moćnom himnom poput "Anđeli koje smo čuli na visini". Izmijenjen je i tekst, ali na način koji lijepo teče i ne odaje željeni smisao pjesme.

Sixpence None the Richer alternativni je kršćanski rock bend koji je dočekao međunarodni uspjeh s dva top 40 hita: "Kiss Me" (1998.) i obradom pjesme "There She Goes" (1999.).

8. "Anđeli koje smo čuli na visini" Pentatonixa (2013.)

Pentatonixova izvedba ove himne je glazbena zbrka, a koliko god da su talentirani, ovoj prekrasnoj pjesmi čine medvjeđu uslugu. Nema veze što je ovo daleko najgledanija verzija pjesme "Angels We Have Heard on High" na YouTubeu ili da grupa obično ima vrhunske pjesme. Promašili su cilj na ovome.

Raznolika peteročlana skupina prvi put je stekla slavu 2011. kada su pobijedili u trećoj sezoni NBC-jevog pjevačkog natjecanja a capella, The Sing-Off. Zaslužni su što su ovaj božićni hvalospjev pokušali učiniti dostupnim i povezanim mladoj publici te iskoristili kreativne šanse. Međutim, beatboxing - oni neobični zvukovi iz usta koji bi trebali zvučati poput udaraljki? Pa to je totalno neprikladno za ovakvu pjesmu. (Grupa ga koristi kako bi povezala jednog pjevača s drugim pjevačem.)

Osim toga, grupa pati od čudnih vokalnih infleksija, a nedostaje im dovoljan broj high range vokala da uspješno izvedu ovakvu pjesmu. Umjesto da budu toliko kreativni sa svojim pristupom, zašto mezzosopranistica Kirstin Maldonado nije preuzela istaknutiju vokalnu ulogu? Ako ste poklonik Pentatonixa, onda, oprostite jer nažalost, "Angels We Have Heard on High" nije primjer njih u svom najboljem izdanju.

9. "Anđeli koje smo čuli na visokom" od Relienta K (2003.)

Ova energična rock verzija pokazuje da božićna pjesma ne mora biti bazirana na zboru i spora da bi je poslala do Big Guya na nebu. Relient K je kršćanski alternativni rock bend s poviješću crossover privlačnosti na pop i rock tržištima.

Burna i zabavna, njihova verzija "Angels We Have Heard on High" je teška na električnoj gitari, iako me brzi tempo tjera da se zapitam zašto im se toliko žuri? Traju manje od dvije minute, dok većina verzija traje tri do pet minuta. Oni nepotrebno trče kroz ovu svečanu pjesmu iako to rade s entuzijazmom. Tradicionalisti ovdje neće uživati ​​u kreativnosti Relient K-a, ali hej, barem su riskirali i učinili nešto potpuno neočekivano s ovom božićnom pjesmom.

10. "Anđeli koje smo čuli na visokom" od Hillsonga (2005.)

Za tako izvrsnu himnu, zbunjuje me zašto Hillsong ovdje izdubljuje (sadržajne) tekstove. Prvo, tu je prilično ravan, nenadahnjujući glavni glas koji se natječe s nadmoćnom pozadinskom glazbom. Zasigurno bi netko pomislio da su s toliko opsežnim resursima kao što je Hillsong mogli pronaći anđeoskiji, uvjerljiviji glas unutar svoje službe. Glavni pjevač ponavlja početni stih, a zatim izbacuje ostatak broja brisanjem oko 10 redaka tradicionalnih stihova, zamjenjujući ih jednostavnijim egzaltacijama. Ima puno "Glorije!"

Hillsong je pentekostna megacrkva osnovana u Australiji koja je od tada narasla i uključuje satelitske crkve u SAD-u i Europi.

11. "Anđeli koje smo čuli na visini" Collina Rayea (1996.)

Početkom 1990-ih, ova zvijezda country glazbe bila je na vrhuncu svoje igre. Zauzeo je vrh ljestvice zemalja s hitovima broj jedan kao što su "Love, Me" i "In This Life". Međutim, 1996. bilo je sitnih naznaka da je ljuskica uspjeha počela pucati. Zatim, 1999. godine, bilo je znakovitijih znakova jer njegove pjesme nisu uspjele doći na top ljestvice. Odjednom je 2000-ih zabava završila. Obožavatelji znaju biti nestalni. Industrija country glazbe, posebice, brzom brzinom odbacuje svoj pjevački talent.

Možda se pad karijere Collina Rayea mogao predvidjeti na temelju njegovog jednostavnog, iako prilično ugodnog izvođenja ove pjesme. Ovi vokali nisu rezultat koji se očekuje od zvijezde na vrhuncu karijere. On donosi samo "dovoljno dobru" izvedbu kojoj nedostaje emocionalna uvjerenost i zvuči kao susjed ili rođak koji izvodi solo u crkvi, a ne kao country zvijezda kakva je u to vrijeme bio.

12. "Anđeli koje smo čuli na visini" Christine Aguilere (2000.)

Histrionski. Tako bih opisao ovu izvedbu. Ni anđeli ni Isus ne bi htjeli da itko bude ovako daleko.

S vokalnim rasponom koji se proteže od četiri oktave, Christina Aguilera nije morala izgovarati sve one "da, da", "ooh hoo hoo s" i "Glo-glo-glo-glorias". Korištenje tolikog broja vokalnih izričaja kao dopuna služi istoj svrsi izgovaranja "hm" previše kada govorite. Umanjuje značenje poruke i umjesto toga usmjerava slušatelja na neobičnu mehaniku. I neobično je.

Posebno je dojmljiv bio zbor koji podržava pop pjevačicu, iako Aguilera nije trebala dodati muškog solista samo za jedan stih u posljednjoj polovici pjesme. Kada Aguilera odustane od tradicionalnog četvrtog stiha ("Vidi ga u jaslama položenim") u korist prepjevanog outroa ponovljenih stihova, konačni učinak je da me je ostavio da se pitam radi li se ovdje o blagdanskom veselju ili samo razmetanju?

13. "Anđeli koje smo čuli na visini" Kathy Mattea (2003.)

Zamišljam da Isus odmahuje glavom na ovo. Inače mi se sviđa country umjetnica Kathy Mattea, ali u ovoj verziji ona u potpunosti uništava "Angels We Have Heard on High".

Isprva, Mattea zauzima minimalistički pristup dopuštajući da njezin glas ispunjen vibratom bude u fokusu (bilo da je to dobro, loše ili ravnodušno). Onda sve krene s tračnica kada se razveseli uz brze drndanje country gitara. Nazovi to jammin' za Isusa. Njezina brzina prezentacije, njezina nevoljkost da posegne za visokim notama i način na koji dopušta da pjesma na kraju nestane zajedno ne predstavljaju na odgovarajući način svetost pjesme. Ostavite ovu verziju na miru.

14. "Anđeli koje smo čuli na visokom" od Grave Robbera (2016.)

Vau. Što je to? Vjerovali ili ne, to su ponosni kršćani koji uzvikuju hvalu Isusu. Odložite svoje prosudbe jer ne psuju, i potpuno obgrljuju te tekstove, uključujući sve retke " Gloria in excelsis Deo " dok jure kroz pjesmu frenetičnim tempom. (Kao i mnogi drugi umjetnici, bend ispušta posljednji tradicionalni stih pjesme koji počinje s, "Vidi ga u jaslama položenim.")

Nitko nije predvidio da bi se "Anđeli koje smo čuli na visokom" mogli ovako izvesti. Grave Robber je death metal bend čiji članovi nose zombi maske i kostime, a poznati su po umjetničkim imenima poput Wretched, Viral, Carcass i Plague. (Drugi pametno imenovani članovi kao što su Rot, Dr. Cadaver, Maggot i DeMuerte više nisu s grupom.) U ovoj pjesmi zasigurno postoji faktor šoka koji miješa punk žanr i blagdansku glazbu, ali Grave Robber je dokaz za dva stvari:

Nepotrebno je reći da je ovaj izbor pjesama, a i žanr, stečeni ukus. Zadirkivali su da bi mogao doći do božićnog albuma.

Komentari

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 06. ožujka 2020.:

Peggy - Hvala vam što ste se javili u vezi svog favorita!

Peggy Woods iz Houstona, Texas 4. ožujka 2020.:

Iako je bilo mnogo dobrih obrada ove pjesme od strane pojedinaca i grupa pjevača, moj glas mora otići Andrei Bocelliju. Ima tako fantastičan glas!

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 01. rujna 2019.:

Devika - Hvala na vaganju. Aretha će uvijek biti nevjerojatan talent. Ona vodi zbor u zagrobnom životu.

Devika Primić iz Dubrovnika, Hrvatska 01. rujna 2019.:

Aretha Franklin moja najbolja pjevačica i cijenim tvoj izbor, ali ona je prava za mene.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 09. srpnja 2019.:

Jo - Nikad nije prerano da se spremiš za praznike. Imam nekoliko božićnih članaka koje moram skinuti s tanjura prije praznika, pa sam shvatio zašto ne? Drago mi je što vas mogu upoznati s Pentatonixom. Ovo nije jedna od njihovih najboljih pjesama. Obično su puno bolji.

Jo Miller iz Tennesseeja 09. srpnja 2019.:

Pa evo me usred srpnja kad je vani vruće kao u paklu i slušam božićnu glazbu.

Kad je riječ o vjerskoj glazbi, vrlo sam tradicionalan i odabrao bih zborsku verziju – ili neku zborsku verziju – ali jako mi se sviđa ta Pentatonix grupa. Nikad nisam čuo za njih.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 06. srpnja 2019.:

Linda - Neki od pjevačica na obradama ne odaju pravdu pjesmi. Posebno mi se sviđaju visoke tonove.

Linda Lum iz države Washington, SAD 6. srpnja 2019.:

Flourish, žao mi je što kasnim na zabavu. Život je stao na put. Što se tiče "tko je to najbolje otpjevao?" Volim glas Josha Grobana (zvuči kao anđeo), ali bih ga radije čuo solo. Žao mi je, ali u vezi ovoga, moram biti zagušljivi stari tradicionalist. Uzet ću mirnu, odmjerenu, zborsku verziju s poštovanjem. Inače, nije to ništa što se tiče zborske glazbe. Morate imati dobru kontrolu daha.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 06. srpnja 2019.:

Linda - Drago mi je da ste uživali u ovome! Hvala vam što ste se javili sa svojim favoritima.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 06. srpnja 2019.:

Genna - Aretha sigurno ima očaravajući glas kao nitko drugi! Hvala vam što ste se uključili u ovu božićnu verziju u srpnju! Spremam se rano, pokušavam raščistiti neke zastarjele članke sa svog škriljevca.

Linda Crampton iz Britanske Kolumbije, Kanada 5. srpnja 2019.:

Uživao sam u uzorkovanju svih pjesama i čitanju vaših opisa. Meni je ipak tradicionalna zborska verzija daleko najdraža. Moja omiljena cover verzija bila je ona Arethe Franklin, koja mi je bila prilično ugodna.

Genna East iz Massachusettsa, SAD 5. srpnja 2019.:

Ima toliko izbora, Flourish, ali moram glasati za Arethu… naježim se od njezine duše. Kako divan članak, ispunjen divnom glazbom. Hvala vam.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 05. srpnja 2019.:

Heidi - Morat ću pogledati verziju Vanesse Williams. Ograničavam na 15 videozapisa jer HP ne može podnijeti više od toga bez utjecaja na vrijeme učitavanja.. Hvala što ste svratili. Ugodan vikend i pokušajte se rashladiti na ovoj ljetnoj vrućini.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 05. srpnja 2019.:

Bill - I ja mislim da je Bocellijev glas poput raja. Mislim da je dobio loš glas od opernih ljudi. Ugodan vikend.

Heidi Thorne iz područja Chicaga 05. srpnja 2019.:

Nisam znao da toliko ljudi pokriva ovo. Ovo je jedna pjesma koja od slatke i jednostavne može postati božanstvena.

Neobičan unos bio bi Vanessa Williams koja je napravila prilično jazz verziju.

Hvala na malom božićnom opuštanju ljeti! Sretan vikend!

Bill De Giulio iz Massachusettsa 5. srpnja 2019.:

Bok Flourish. Nekoliko zanimljivih izvedbi. Volim slušati zbor pa će mi tradicionalna zborska verzija uvijek biti omiljena. Od 14 izvedbi neke modernije verzije nisu mi se svidjele. Najviše su mi se svidjele verzije Bocellija, Home Free i Josha Grobana, a glasao sam za Bocellija jer, pa on je Andrea Bocelli, i sve što pjeva zvuči kao raj.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 04. srpnja 2019.:

Lorelei - Hvala na posjeti! Želim vam lijep dan!

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 04. srpnja 2019.:

Shawindi - Hvala kao i uvijek što ste svratili! Želimo vam prekrasan tjedan!

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 04. srpnja 2019.:

Clive - Sretan Božić u srpnju!

Lorelei Cohen iz Kanade 04. srpnja 2019.:

Zaboravila sam koliko je ova pjesma predivno opuštajuća. Sada sam s osmijehom na licu za taj dan. Hvala vam.

Shawindi Silva iz Šri Lanke 04. srpnja 2019.:

Ova pjesma je apsolutno nevjerojatna, jako mi se sviđa! I jako mi se sviđa obrada 'Home Free'

Clive Williams s Jamajke 04. srpnja 2019.:

sve ih volim. Ljubavne božićne pjesme.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 04. srpnja 2019.:

Lora - Hvala ti na mišljenju o ovoj divnoj pjesmi. Mislim da uz ovaj hvalospjev postoji mnogo prilika za snimanje bolje popularne verzije. Volim i dobru zborsku verziju. Sretna vam četvrta!

Lora Hollings 03. srpnja 2019.:

U svoj iskrenosti, najviše mi se sviđa tradicionalna verzija zbora. Mada, jedina druga dva koja su mi se jako svidjela su Home Free jer sam mislio da je harmonija tako dobro napravljena i Andrea Bocelli jer ima tako lijep glas. Iako što se tiče opernih stilova, moju najdražu verziju radio je najveći od svih talijanskih tenora, po meni, Pavarotti. Ali, čak i više od operne verzije, više volim zborsku verziju možda zato što je ova pjesma po meni tako nebeska, a zbor mi samo više podsjeća na pjevanje anđela! Sjajan članak, Flourish, sa zanimljivim žanrovima, stilovima i umjetnicima koje možete izabrati. Zaista sam uživao i morat ću se vratiti da slušam još jednom oko Božića!

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 3. srpnja 2019.:

Patricia - Hvala vam na lijepim riječima i povežite ako želite. Provedite prekrasan blagdanski vikend.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 03. srpnja 2019.:

Pamela - Postoji dovoljno prilika za pjevačicu s dobrim gornjim rasponom da snimi ovu pjesmu - netko poput Ariane Grande sa svojim rasponom od četiri oktave, pjevajući zadnji stih s ogromnim guštom i završavajući kao Andre Bocelli.

Patricia Scott iz sjeverne središnje Floride 3. srpnja 2019.:

O nisam siguran da mogu odabrati favorita---toliko ih je jednostavno izvrsno. Želio bih ovo priložiti jednom od svojih središta na Angelsima ako odobravate. Kao i obično, šaljem anđele svojim putem danas poslijepodne ps

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 3. srpnja 2019.:

Bill - Smiješim se zbog tebe što se družiš s Kathy Matteom. Nastavite raditi ono što vas oduševljava! Bing Crosby je napravio verziju u kojoj je dječji zbor pjevao pjesmu, a zatim je on govorio. Bio je to neobičan pristup.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 03. srpnja 2019.:

Steve - Postoji nekoliko kvalitetnih instrumentala. Pretpostavljam da korisnik može dati riječi. To može biti dobro ili ne, ovisno!

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 03. srpnja 2019.:

Mary - I meni je jedan od omiljenih! Volim visoke tonove, slušam ih i pjevam.

FlourishAnyway (autor) iz SAD-a 3. srpnja 2019.:

Liz - ažurirat ću ga da to odražava. Postoji nekoliko verzija naslovnice koje nisam mogao stati u članak jer nakon otprilike 15 videa stranica ide na jug s vremenom učitavanja. Lindsey Stirling ima izvrsnu instrumentalnu verziju s videom koji prikazuje slike hitnih spasilaca, ali činjenica da nema riječi natjerala me da se zaustavim i razmislim o stavljanju na popis. I druge kršćanske rock grupe imaju svoje verzije. Volio bih da mogu pronaći lijepu od ženke s dobrim gornjim rasponom. Ariana Grande bi trebala razmisliti o snimanju ovoga.

Pamela Oglesby iz Sunčane Floride 03. srpnja 2019.:

Sviđa mi se ova božićna pjesma, ali mi se nije svidjelo nekoliko ovih verzija. Sviđa mi se većina izvođača, ali ne i njihova izvedba ove pjesme. Hvala što ste nam u ovom vrlo dobrom članku dali ovu veliku raznolikost na izbor

Bill Holland iz Olympie, WA 3. srpnja 2019.:

Oduvijek mi se sviđala naslovnica Kathy Mattea, ali što ja zapravo znam? :) Nije li to napravio i Bing Crosby? Iz nekog razloga mi je ostao u mislima zbog ove pjesme.

Steve Dowell iz istočne središnje Indiane 3. srpnja 2019.:

Mislim da se ovo ne računa, budući da je instrumental, ali sviđa mi se verzija Fourplaya.

Mary Norton iz Ontarija, Kanada 3. srpnja 2019.:

Volio bih sve ovo poslušati jer mi je ova pjesma jedna od najdražih za Božić.

Liz Westwood iz UK 3. srpnja 2019.:

Zanimalo me vidjeti Hillsonga ovdje. Imaju nekoliko satelitskih crkava u Velikoj Britaniji iu kontinentalnoj Europi. Ovo je još jedno dobro istraženo središte. Čudi me koliko naslovnih verzija možete pronaći.

Tko je to najbolje otpjevao?: "Anđeli koje smo čuli na visini"